Ud mu ni utrdel ...
Španija, 16. stoletje ... Da, dragi bralci, sprašujete se, kako je prišlo do podlosti pri kateri je najmlajša hči iz hiše plemenitih Carranz pristala v zakonu z ogabnim židovskim starcem, trgovcem nizkega rodu? Odgovor je preprost: kot žrtev lakomne dogovorjene poroke. Kot vidite, se je omenjeni trgovec hotel povzpeti do plemenite titule ter tako požlahtiti svojo ničvredno kri. Bil je bogat, naš grof pa je zapravil še zadnje zlatnike pri igrah na srečo in razsipnih zabavah. In tako sem jaz, Silvia Carranza, mlada in postavna, prišla v tresoče artritične roke njemu, ki mu ud na mojo srečo ni otrdel niti na sramotno poročno noč. A, mladost, ne obupuj: bog mi je poslal uteho kot že marsikateri mladi ženi v podobni stiski. Ko sem noč za nočjo osamljena nežno vzdihovala in ko je z morja vel topli veter ter napenjal prosojne zavese, smo se preselili na dvor kamor se je prerinil mož, po meni zdaj tudi grof.
Temen pustolovec
In na dvoru: vitki, lepi mladeniči izbranega vedenja iz vseh koncev sveta so se vrstili kot na razstavi: a govoriti hočem le o enem, mojem prvem, tistem, ki ga je v pristanišče na španski galeji, otovorjeni z zlatom pripeljal že prej omenjeni, vroči poletni veter. Da, takoj, ko sem ga zagledala sem vedela, da je drugačen kot ostali. Na dvoru ni bil zaradi visokega rojstva ali materialnih zaslug, temveč kot pustolovec, osvajalec, ki je ponesel španski prapor v Indijo, Novi Svet, oddaljena otočja, pa še kam. Po očetu normandijskega izvora je bil višji kot ostali mladeniči mediteranske rasti. Imel je temno špansko polt, lasje skoraj modrikasto-črne, ki so se mu kodrali na čelu, visoke ličnice, oči pa tako temno modre, da so vlekle že na višnjeve. In usta, tako odločna, temna in izrazito začrtana – njegov nos pa pravilen in raven, skoraj grški. Toda najhujši je bil njegov pogled: intenziven, nepremičen, hlepeč, kot bi imel v glavi dva žgoča oglja – in točno takega je uprl vame brez besed, prvič, ko mi je bil predstavljen, da mi je pošla sapa, da mi je postalo vroče, dlačice so mi vstale po celem telesu, nasmehnila sem se in se popahljala, zaščemelo pa me je, no, saj me je sram povedati, kje.
Imel je čudno navado, da se je umival bolj pogosto kot drugi moški, ki so smrdeli kot prašiči. Njegov vonj sem zaznala le enkrat, ko sem ga zagledala na zeleni trati pred gradičem, kjer je se je s tovarišem vadil v mečevanju v sami srajci in hlačah. Bil je zadihan in prepoten, na njegovem hrbtu se je oblikovala ena sama potna lisa, lahka, bela tkanina, ki se je prilepila na mokro kožo, skozi katero sem zagledala obrise mogočnih hrbtnih mišic in ko je prišel mimo mene mi je prišel v nos rezki vonj znoja, toda čistega znoja umitega telesa. Ošinil me je izpod trepalnic in z divjaškim, spretnim udarcem topega meča pobil tistega drugega nesrečnika na tla in vedela sem, da je to storil samo zato, da bi naredil vtis name in spet mi je v lica stopila kri, pobegnila sem.
'Razširil mi je noge ter ga zarinil vame ...'
Naslednji večer je bil tako neznosno vroč in soparen, da nisem mogla spati. V luninem soju, ki je prodiral skozi odprto okno, sem se opazovala v stenskem ogledalu. V tistem trenutku se je na robu okenske police prihuljeno, kakor velik pajek, prikazala moška roka. Nalahno sem vzkriknila in odskočila, pomislila, da bi poklicala na pomoč, a že se je skozi okno povzpel on, čigar žgoče oči so me venomer opazovale: Diego Capoferro y Garcia, imenovani Pustolovec.
Komaj sem se vprašala, kako mu je uspelo priplezati do tja, ko je že brezbrižno odvrgel ogrinjalo in širokokrajni klobuk ter obstal pred mano samo v ohlapni srajci in hlačah. Z eno samo kretnjo me je privil tesno k sebi ob telo, pomislila sem, da bi bilo častno če bi se upirala in kričala, a kaj, ko sem že ob samem pogledu nanj začutila med stegni mokroto.
"Nikar, Diego," sem samo dahnila "moj mož lahko vstopi vsak trenutek."
"Zlomil mu bom vrat," je prostodušno odvrnil s tistim svojim žametnim baritonom in že me je dolgo, skoraj nežno poljubil, drugo roko pa položil tja, kjer je bilo najbolj vlažno, da sem glasno vzdihnila. Začutila sem trdo vzboklino, ki je pritiskala obme in mu porinila roko za hlače. Izvlekla sem njegov mišičasti, žilasti kurac s škrlatno glavo, začutila njegovo toploto na dlani in poblaznel je. Spalno srajco mi je razparal z nožem in me podrl na posteljo, zbrcal iz sebe hlače, jaz pa sem mu potegnila srajco čez glavo. Njegovo telo je bilo kakor tuja, eksotična dežela: po rokah in prsih so se mu vile vtetovirane črte in kače, domorodske slikarije, ki jih je prinesel iz daljnih krajev. Njegov trebuh je bil geometrično razdelan na kvadrate, na velikih mišicah njegovih rok so se pojavile ostre črte vsakič, ko jih je uporabil – bile so roke nekoga, ki je moral ubijati ljudi z mečem, sekati drva in nositi oklep, ne pa leporečiti po salonih kot naši mehkužni gospodiči.
Zgrabil me je za gležnje, mi razširil noge ter ga zarinil vame. Šlo je težko, začutila sem bolečino, ki pa se je po nekaj sunkih sprevrgla v slast. Bil je kakor volk, široko je odprl usta in težko dihal, z očmi uprtimi v moje joške, jaz pa sem ga se ga tesno oklenila z nogami ter položila dlani na jekleno rit, da bi prodrl čim globlje vame. Prvič mi je prišlo skoraj takoj in povsem sem mu premočila mednožje. Obrnil me je okoli ter se mi vzel na vseh štirih, z eno roko me je zgrabil za joške z drugo pa za lase, glasno sem zastokala in po minutah, ki so se mi vlekle kakor sekunde začutila, da mi prihaja drugič. Moje ječanje ga je vzburilo, zahropel je kakor žival, me zagrabil za ritnice in brizgnil vame v nekaj mogočnih sunkih. Ko je splezal iz mene mu je bisernata tekočina še vedno kapljala iz uda, medtem, ko sem brez sape razkrečena obležala, prijetno utripanje v mojih nogah pa je počasi pojemalo.
Čez nekaj časa je vstal in se oblekel: milo sem ga prosila naj ostane ter me nategne še nekajkrat, vendar sem vedela, da izpluje njegova ladja ob zori. Ljubeče se je zasmejal ter mi obesil okoli vratu ogromen medaljon iz suhega zlata z vgraviranim azteškim božanstvom.
"Starec bo kmalu umrl in takrat se bom vrnil. Do takrat pa lahko uživaš, kakor ti veli srce …"
Ubogala sem ga in marsikdo je že ležal v moji postelji. A kljub vsemu težko čakam tisti dan …
Bi radi osvojili luksuzne počitnice v Dominikanski Republiki za dve osebi?
Nič lažjega, napišite erotično zgodbo in se potegujte za teden dni All Inclusive počitnic v prestižni Punta Cani, kjer boste lahko uživali na rajskih plažah, čudovitih nočnih zabavah, v odlični hrani in v ekskluzivnem okolju, ki ga ponuja eno najbolj prestižnih turističnih krajev na južni obali Dominikanske republike. Sanjske počitnice podarja www.bookingpoint.net, na njihovi spletni strani pa si podrobno oglejte, kam vas lahko z nekaj sreče popelje vaša erotična zgodba.
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.