Pop in

Nove verzije starih filmov

Los Angeles, 17. 12. 2001 00.00 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

V tekmi za zaslužkom se filmski studiji v Hollywoodu odločajo za snemanje novih verzij tujih starih filmov.

Predvsem gre za uspešnice, kot sta Sedem veličastnih in Za prgišče dolarjev, oba prirejena po filmih Akire Kurosave (Sedem samurajev oziroma Jojimbo), in še nekatere. Kar nekaj adaptacij je doživelo neuspeh, ugotavlja režiser Cameron Crowe, ki pa je kljub temu priredil španski film Odpri oči Alejandra Amenabara in posnel Vanilijino nebo (Vanilla Sky), katerega premiera je bila minuli petek, v njem pa igrajo Tom Cruise, Cameron Diaz in Penelope Cruz.

Druge adaptacije pa so doživele neuspeh bodisi zato, ker je original preveč ukoreninjen v izvorno okolje, ali ker je uporabljenih preveč studijskih trikov, kot so eksplozije in divjanja z avtomobili; nekatere pa so enostavno slabo narejene. Usoda priredbe tujega filma je odvisna od ravnovesja med zvestobo originalu in težnjo po veličastnosti.

Sicer pa je Steven Soderbergh, izvršni producent filma Insomnia, adaptacije istoimenskega norveškega trilerja, dejal, da so nove priredbe problematične, če original temelji na določenih kulturoloških stališčih, ki jih je težko dobro prenesti. Pri tem gre namreč za izredno subjektivno oceno.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.