Že pet let take pravilnike uporabljata nemški univerzi Potsdam in Lepzig, v Avstriji so spremenili celo himno, francoski učitelji in učiteljice protestirajo proti prevladi moške oblike v množini. Na Švedskem so že korak naprej in so iznašli nov zaimek za ljudi, ki se ne opredeljujejo niti kot ženske niti kot moški. Na vseh nemških univerzah obstajajo smernice za spolno nevtralno rabo jezika objavljene na vidnem mestu, hkrati imajo vse univerze tudi zaposlene sodelavce, ki skrbijo prav za enakopravno obravnavo spolov.
Vprašanje, ki si ga pri nas zastavljajo nasprotniki take poteze je, ali slovenski jezik sploh omogoča takšno spremembo - prehod iz nevtralne moške oblike v žensko obliko ali pa se bomo pri tem preprosto preveč zapletli.
Zakaj nekateri strašijo, da bodo naslednja tri leta moškim na diplome napisali diplomirana slovenistka? Gre pri tem za rušenje slovnice ali se za potezo fakultete skriva še kaj več.
KOMENTARJI (139)
Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.