Slovenija

Poučevanje na fakultetah tudi v tujem jeziku – da ali ne?

Ljubljana, 13. 10. 2016 17.50 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

V razpravi o ideji, da bi na Slovenskih fakultetah študente poučevali tudi v angleškem jeziku, je slišati tudi veliko protiargumentov. Stroka se sicer s predlogom rektorjev načeloma strinja, potrjuje, da je znanje tujih jezikov pomembno, a pod drugačnimi pogoji.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

KOMENTARJI (8)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

kapljač1
14. 10. 2016 17.48
+1
Vsekakor! Poučevanje v tujih jezikih, bodo privedli do tiste stopnje, da bodo študentje bolj pozorni , če bodo želeli razumeti predmet. Drugače pa vsak tekoče obvladljiv jezik, daje človeku daleč več možnosti za preboj v življenju
Uporabnik113189
14. 10. 2016 12.16
+3
Če gremo lepo po vrsti. Vsaka beseda je v bistvu sinonim za predmet ali pojem. Če ne znaš oziroma bolj pomembno je razumeti kaj beseda odraža v slovenščini oziroma v maternem jeziku, potem je znanje tujega jezika neumnost, ker tega pojma nisi sposoben prenesti v svoj jezik oziroma v komunikaciji uporabiti pravilnih besed in pojmov, ki odražajo realno stvarnost. Obstaja namreč velika razlika med tistim miselnim procesom v glavi in tistim ki potem priteče v obliki besed iz vaših govornih organov. Mnogokrat človek potrebuje kar vrsto dodatnih pojasnil za tisto zgodbo ki jo ima v glavi da to predstavi vsaj približno ustrezno sogovorniku. Besedni zaklad mnogih slovencev, ki o sebi menijo da celo nekaj štejejo je nesramno skromen. Komunikacijski šumi v naši družbi so neverjetno pogosti. To se opaža v pravni stroki, kjer vsak tolmači zakon po svoje in celo sodišča niso vedno sposobna razvozljati nesmislov, kar ima katastrofalne posledice za vso nacijo, vzpon kriminala, korupcije, organizirane mafije. Skratka, slovenščina je naš jezik in ga je dolžna država in državljani uporabljati, razvijati, podpirati na vseh ravneh. Tipičen primer je razvoj slovenščine v računalništvu, kjer se je razvila cela množica novih pojmov v naši lepi slovenščini, potem ko je že grozila popolna amerikanizacija. Zato je popolnoma nesprejemljivo, da bi akademiki in profesorji predavali našim študentom v tujem jeziku na stroške davkoplačevalcev in tako dopustili dodatno kulturno indoktrinacijo tujcev. Je pa seveda še kako koristno oziroma celo nujno da vsi fakultetno izobraženi uporabljajo tujo literaturo zaradi primerjave in osvajanja znanj v mednarodnem okolju in temu primerno skrbeti tudi za ustrezno rabo in razvoj slovenskega jezika z novimi izrazi. Angleščina pri tem nima nobene prednosti. Izmenjava študentov je bistvu še v redu in je v obojestransko korist. Povsem druga zgodba pa je izobraževanje tujih študentov v naših šolah na račun slovenskega davkoplačevalca. Tu dileme ni.
FoglofffTunekkk
14. 10. 2016 09.43
-3
Jas sn za tuj jezik...seveda drugo ne pride fpoštef kot angleščina.
resnicabolivedno
13. 10. 2016 22.19
+5
Slovenci se bomo dokončno izdali...
murate
13. 10. 2016 22.21
+5
v Brežicah kakšen profesor že uči v srbsko hrvaškem jeziku
wolfterier
15. 10. 2016 16.17
+1
To se dogaja že skoraj povsod,ne samo v Brežicah
Ramzess
13. 10. 2016 21.45
+0
Za tujce in tiste, ki obvladajo angleščino.
lilyallen
13. 10. 2016 20.28
-2
je že skrajni čas da ponudimo nekaj programov na angleščini...recimo zagreb, split in beograd majo medicino v ang, program plačujejo študentje in poteka paralelno domačemu programu...lp!