Predstavljena knjiga je druga iz letošnjega programa, ki je namenjena igralcem. To je praktično delo človeka, ki so ga vnovič odkrili v zadnjih desetih letih, je povedala urednica zbirke Alja Predan. Prevajalka, ki je diplomirala iz dramske igra v Moskvi, je izrazila upanje, da bo metodo Stanislavskega približala tudi našim igralcem.
Slovenija
Igralska umetnost Mihaila Čehova
Ljubljana, 10. 11. 1999 20.47 |
PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min
Avtor
Komentarji
0
V zbirki Knjižnica Mestnega gledališča ljubljanskega je izšla knjiga z naslovom Igralska umetnost Mihaila Čehova. Prevod je delo Vanje Slapar Ljubutin v sodelovanju z Viktorjem Ljubutinom. Novost, namenjena predvsem gledališkim umetnikom, prinaša znano tehniko za igralce, metodo Stanislavski, ki pa je bila pri nas že nekaj let v zatonu. Poleg avtorjeve leta 1946 prvič izdane ter 95 popravljene in dopoljnjene knjige Igralska tahnika, ki je v celoti prevedena, sta prevajalca sestavila še izbor njegovih člankov, intervjujev in pisem. Novost je tako nekakšen učbenik za gledališke igralce in režiserje, obogaten z ilustracijami posameznih vaj.