Slovenija

Nestroyeva komedija Če se trga srce v novem prevodu v Šentjakobskem gledališču

Ljubljana, 12. 02. 1998 10.15 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

V Šentjakobskem gledališču bodo drevi premierno uprizorili delo Johanna Nepomuka Nestroya, dramatika in igralca z Dunaja iz prve polovice prejšnjega stoletja, z naslovom Če se trga srce (Der Zerrissene). Omenjeno igro, ki jo je tokrat na novo prevedel Borut Trekman, so z naslovoma Utopljenca in Raztrgano srce že igrali v sezonah pred štiridesetimi in 29 leti.

Zgodbo v dveh dejanjih o bogataševi poroki iz dolgčasa, ki se sprevrže v njegov obračun z ljubosumnim konkurentom ter navidezno dvojno smrt, konča pa seveda srečno, so s pomlajeno moško igralsko zasedbo v nekaj več kot mesecu dni na Šentjakobski oder postavili režiser Zvone Šedlbauer, scenografka Špela Puc, kostumografka Zvonka Makuc in koreografka Sonja Šajn. Nastopajo Miha Golob, Dejan Spasič, Jure Zrnec, Danijel Šmon, Tatjana Rebolj, Anja Garbajs in drugi.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10