Slovenija

Paritetni odbor o osebnih izkaznicah

Trst, 19. 07. 2002 00.00 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Člani paritetniega odbora za izvajanje zaščitnega zakona za slovensko manjšino v Italiji so sprejeli besedilo pisma, v katerem ministra za deželna vprašanja in za notranje zadeve, Enrica La Loggo in Giuseppeja Pisanuja pozivajo, naj ponovno proučita odlok o izdajanju le italijanskih osebnih izkaznic na dvojezičnem območju.

Gre za odlok nekdanjega notranjega ministra Claudia Scajole, ki je v štirih občinah na Tržaškem (Dolini, Devinu-Nabrežini, Zgoniku in Repentabru) uvedel možnost izdajanja še italijanskih osebnih izkaznic morebitnim prosilcem, potem ko so bile tam ves povojni čas v veljavi le dvojezične, italijansko-slovenske osebne izkaznice. To so člani paritetnega odbora sklenili na današnji seji v Trstu.

V pismu paritetni odbor ugotavlja, da je na podlagi zaščitnega zakona za slovensko manjšino iz leta 2001 pristojen za oblikovanje seznama občin oziroma delov občin, kjer je navzoča slovenska manjšina in kjer naj veljajo določila njene zaščite. Med njimi je tudi možnost izdajanja dvojezičnih oziroma samo italijanskih osebnih izkaznic. Tega seznama občin paritetni odbor še ni oblikoval, medtem ko je italijanski notranji minister z odlokom 19. decembra 2001 uvedel možnost izdajanja tudi italijanskih osebnih izkaznic v občinah Devin-Nabrežina, Repentabor, Zgonik in Dolina, kjer so se po utrjeni upravni praksi iz obdobja anglo-ameriške vojaške uprave doslej izdajale le dvojezične osebne izkaznice. Zato paritetni odbor brani svoje pristojnosti in prosi italijanskega notranjega ministra, naj ponovno preuči sporni odlok, da ne bi prišlo do mešanja pristojnosti in neenakosti ravnanja občanov in uprav.

Paritetni odbor se v zvezi s tem sklicuje tudi na okrožnico oddelka za deželna vprašanja pri predsedstvu italijanske vlade z dne 12. junija letos, ki poziva vse uprave občin, kjer živi slovenska manjšina, naj že zdaj začnejo izvajati 7. in 8. člen zaščitnega zakona, kjer je med drugim določena tudi možnost izdajanja dvojezičnih ali le italijanskih izkaznic morebitnim prosilcem. Paritetni odbor obenem urad za deželna vprašanja pri italijanski vladi opozarja na 28. člen zaščitnega zakona, ki v prvem poglavju potrjuje veljavnost mednarodnih sporazumov, ki jih je podpisala italijanska vlada in ki vsebujejo ozemeljsko razmejitev občin v pokrajini Trst (dvojezične izkaznice v štirih tržaških občinah obstajajo tudi na podlagi Londonskega sporazuma iz leta 1954). V okrožnici so tudi poudarili, da se tudi za slovensko manjšino aplicira okvirni zakon o zaščiti zgodovinskih manjšin na italijanskem polotoku iz leta 1999.

Pismo sta oblikovala predsednik in podpredsednik odbora, Rado Race in Maurizio Lenarduzzi. Slednja bosta tudi zaprosila za sprejem pri ministru Pisanuju.