Glede vloge slovenskega jezika v dosedanjih stikih z EU - slovenščina bo sicer postala uradni jezik EU in ga bo mogoče uporabljati tudi v parlamentu - je Potočnik povedal, da večina sedanjih pogajanj z unijo poteka v enem izmed delovnih jezikov, predvsem v angleščini, saj se je zaradi strogo tehnične plati nekaterih vprašanj tako lažje izogniti nesporazumom. Če se hoče Slovenija pogajati v slovenskem jeziku, mora najprej povečati število svojih prevajalcev, je pojasnil Potočnik in dodal, da je vprašanje uporabe jezika torej odvisno od nas samih.
Slovenija
Potočnik o položaju slovenskega jezika v EU
Ljubljana, 08. 03. 2000 08.02 |
PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min
Avtor
Komentarji
0
Vodja ožje pogajalske skupine za pristop Slovenije v EU Janez Potočnik je na predavanju z naslovom Izza kongresa, ki ga je pripravil Svetovni slovenski kongres, predstavil poglavitna vprašanja, ki se pojavljajo v pogajanjih med Slovenijo in EU, in pri tem podrobneje opredelil položaj slovenskega jezika.