Slovenija

Pri Apokalipsi izšla prevoda Kierkegaarda in Hannah Arendt

Ljubljana, 21. 01. 1999 14.05 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

V filozofski zbirki Aut, ki jo je leta 1997 začelo izdajati Kulturno-umetniško društvo Apokalipsa iz Ljubljane, sta izšla dva prevoda: po danskem izvirniku Dnevnik zapeljivca Soerena Kirkegaarda ter po nemškem izvirniku spis Kaj je filozofija eksistence avtorice Hannah Arendt. Knjižici sta v Društvu slovenskih pisateljev danes predstavila oba prevajalca, Primož Repar ter Martina Soldo.

V omenjeni zbirki sta doslej izšli knjigi Metabiologija avtorja Arturja Šterna ter Nasilje in post avtorja Saše Gazdića. Še iz letnika 1998 je Primož Repar napovedal izid prevoda dela z naslovom Od sakralnega k svetemu avtorja Emmanuela Levinasa, za letnik 1999 pa spet tri knjige, med njimi prevod zbornika s pariškega simpozija ob 150-letnici Kierkegaardovega rojstva ter Iztoka Osojnika spomini na pokojnega profesorja na filozofski fakulteti Dušana Pirjevca.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10