Slovenija

Vabila na roditeljski sestanek staršem poslali tudi v albanščini

Žalec, Ljubljana, 21. 10. 2025 21.19 | Posodobljeno pred 2 urama

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 4 min

Na I. Osnovni šoli (OŠ) Žalec so staršem poslali vabila za roditeljski sestanek, a ker je bil odziv med starši majhen, so naknadno poslali še vabila v albanščini. Po besedah ravnateljice je bilo vabilo namenjeno izključno albansko govorečim staršem. Način komuniciranja s starši učencev priseljencev je v pristojnosti šol, ki pa se prilagajajo lokalnim značilnostim, pojasnjujejo na šolskem ministrstvu.

Kot so zapisali na ministrstvu za vzgojo in izobraževanje, kljub omenjenim težavam ne obstaja potreba po oblikovanju jasnejših smernic oziroma podrobnejši regulaciji tega področja.

Vabilo na roditeljski sestanek
Vabilo na roditeljski sestanek FOTO: Facebook

Glede dogajanja na I. Osnovni šoli (OŠ) Žalec, kjer so vabilo za roditeljski sestanek poslali tudi v albanščini, so na ministrstvu izpostavili, da vzgojno-izobraževalno delo na tej šoli poteka v slovenskem jeziku. Ocenili so tudi, da s prevodom vabila na roditeljski sestanek za učenca, katerega materni jezik je albanski, ki ga ni mogoče šteti za del vzgojno-izobraževalnega procesa v smislu pouka in ostalih dejavnosti, namenjenih učencem, šola ni kršila določb zakona. Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja namreč določa, da je učni jezik slovenščina, razen na območjih, kjer živita madžarska in italijanska narodna skupnost. Natančnih namenov uporabe sredstev informiranja pa zakonodaja ne pripisuje, so navedli na ministrstvu.

Dodali so tudi, da so osnovne šole zavezane k spoštovanju načela inkluzivnosti ter zagotavljanju enakih možnosti za vse učence. Hkrati si prizadevajo za kakovostno izvajanje vzgojno-izobraževalnih dejavnosti. Uspešna komunikacija s starši in učinkovito podajanje povratnih informacij o delu šole ter napredku učencev pa sta ključnega pomena za uspešno osnovnošolsko izobraževanje, menijo na ministrstsvu.

Odziva na sestanek ni bilo, zato so vabila poslali še v albanščini

Po navedbah ministrstva je I. OŠ Žalec, kjer 19 odstotkov učencev prihaja iz družin, katerih materni jezik ni slovenščina, dodatno vabilo na roditeljski sestanek poslala tudi v albanščini, saj je med učenci priseljencev največ otrok albanskega porekla, in sicer 13,5 odstotka. Prvo vabilo prevoda v albanščino ni vsebovalo, odziv na sestanek pa je bil majhen. Zato je šola pripravila dodatna pisna vabila na ponovni sestanek, tokrat z dodanim prevodom v albanščino. Ta so bila razdeljena zgolj učencem albanskega porekla, katerih starši se prvega sestanka niso udeležili, so pojasnili.

Dejali so, da poleg polovične zaposlitve osebe za poučevanje slovenščine za učence, katerih materni jezik ni slovenščina, ki jo financira ministrstvo, na I. OŠ Žalec deluje še dodatni zaposleni učitelj slovenščine, ki ga financira Občina Žalec in nudi pomoč pri učenju slovenščine za učence, katerih materni jezik prav tako ni slovenski.

Omenjena šola po oceni ministrstva torej ustrezno skrbi za učenje slovenskega jezika za učence, katerih materni jezik ni slovenščina, in jim s tem omogoča lažjo ter hitrejšo integracijo v družbo.

Ravnateljica I. OŠ Žalec Andreja Špajzer je za STA povedala, da so uvodne roditeljske sestanke za vse starše sklicali septembra. Vabila vsem staršem so bila poslana preko eAsistenta in so bila napisana v slovenskem jeziku.

Roditeljski sestanek je bil namenjen informiranju glede zagotavljanja varnega in spodbudnega učnega okolja (fotografija je arhivska))
Roditeljski sestanek je bil namenjen informiranju glede zagotavljanja varnega in spodbudnega učnega okolja (fotografija je arhivska)) FOTO: Luka Kotnik

Ker so opazili, da se veliko staršev priseljencev ni udeležilo uvodnih roditeljskih sestankov, kjer je ravnateljica podala pomembne informacije glede zagotavljanja varnega in spodbudnega učnega okolja v tekočem šolskem letu, so za starše učencev priseljencev, ki ne govorijo slovensko in prihajajo iz albansko govorečega okolja, organizirali dodaten roditeljski sestanek, ki je bil pred tednom dni, je dejala Špajzer. Po njenih besedah je bilo vabilo namenjeno izključno albansko govorečim staršem. Na šoli nimajo zaposlene prevajalke v albanski jezik in jo za izvedbo roditeljskega sestanka za starše priseljencev iz albansko govorečega okolja uradno najamejo.

Zaposleni pomagajo s prevajanjem v angleški in hrvaški jezik

Špajzer je dejala, da je na šoli veliko tudi učencev priseljencev iz držav nekdanje Jugoslavije, ki jim vsi zaposleni pomagajo s prevajanjem v angleški in hrvaški jezik. Izpostavila je tudi, da roditeljske sestanke za starše učencev priseljencev organizirajo že vrsto let, saj je komunikacija s starši otrok priseljencev pomembna za uspešno vključevanje otrok v novo učno okolje.

Staršem pojasnijo njihovo vlogo z vidika sodelovanja med šolo in starši. Starše otrok priseljencev so informirali tudi o tečajih slovenščine za odrasle, ki se izvajajo na ravni lokalne skupnosti, in nudenju učne pomoči. Šolska obvestila I. OŠ Žalec so po navedbah ravnateljice zapisana v slovenskem jeziku, k obvestilu pa je dodan informativni prevod v albanski jezik izključno za lažje razumevanje vsebine.

Zaradi vabila, ki ga je šola poslala v albanščini, v opozicijski NSi zahtevajo sklic izredne seje Odbora za izobraževanje.

KOMENTARJI (59)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

Vrhovni poveljnik
21. 10. 2025 21.59
+1
Zahvalite se sinu Rushitija iz Grosuplja, ki je uzurpiral slovensko desnico.
Muca ne grize
21. 10. 2025 21.59
Žalostno ,da sem volit to vlado .Se opravičujem vsem.
jebivoje
21. 10. 2025 21.59
+0
zjutraj vidim albanko ko pelje 5 otrok v šolo seveda svojih od tega 3 v brezplačni vrtec, pa je brezposelna bi jih lahko sama čuvala. stara je 23 let, koliko jih bo imela pri 30letih? slovenka pa pelje enega v vrtec in ga seveda drago plača. kam smo prišli slovenci v svoji domovini?. to je delček slike ki jo opazim na podeželju blizu Žalca, kako je šele v večjih krajih in mestih raje ne vem.
ZIPPO
21. 10. 2025 21.59
+1
A Slovensko šolstvo se bo prilagajalo Albancem?A se bodo Albanci prilagajali slovenskemu šolstvu?Vprašajte Ministra za šolstvo.Večina nas ve kaj je edini pravi odgovor.
2point honey
21. 10. 2025 21.58
-1
Tako ja dejmo kr Albanščini pisat. Predstavljam, da imajo ti otroci posebaj določeno osebo v OŠ ki se individualno ukvarja z njimi. Kaj pa naši otroci, bodo tudi oni dobili individualna predavanja snovi? Še malo pa se bo obrnilo, bodo naši otroci hodili z individualno osebo, ki se bo ukvarjala z njimi, saj bodo potrebovali prevajanje v Albanščino. Pa lep in prijeten večer še naprej!
JohannDoe
21. 10. 2025 21.58
-1
Vrhunec levaškega miniranja države in družbe. In očitno ni človeka, ki bi se temu uprl. Niti javnost se ne upre. Mogoče zato, ker ne dobijo novice v albanščini.
zajebant1
21. 10. 2025 21.57
+2
Levaki so nas oridali
zajebant1
21. 10. 2025 21.58
+5
Senzor
21. 10. 2025 21.57
+4
Krivi so delodajalci, ki zaposlujejo tak folk, ki ne razume našega jezika. Tudi dostava hrane Wolta ima zaposlene same tujce raznih barv. Treba je to bojkotirati.
Muca ne grize
21. 10. 2025 21.57
+5
Sem volil to vlado nikoli več.
agent.brinko
21. 10. 2025 21.56
+9
Postajamo drugo Kosovo
Killing of Hind Rajab
21. 10. 2025 21.55
-16
tudi volilna baza bivšega komunista lažnivega janše mora imeti razumljive info za roditeljski...ni zaman on dobil častni dr. v Prištini iz naslova - širjenje demokracije...
Muca ne grize
21. 10. 2025 21.56
+4
zajebant1
21. 10. 2025 21.59
+1
imt600
21. 10. 2025 21.54
+9
Nj se potegnejo od koder so prisli pa nj drugo drzavo molzejo
krohotalo
21. 10. 2025 21.53
+12
Za na socialno it pa si zrihtat vsa možna nadomestila pa ni noben problem v slovenščini zrihtat🙈🤭
Potouceni kramoh
21. 10. 2025 21.53
+9
Hlapci tujcem v lastni državi.Pa še Butalci zraven.
Rakete zemlja zrak
21. 10. 2025 21.53
-1
Zdaj, ko imamo urejeno zdravstvo in dolgotrajno oskrbo bi vsi želeli vladati.
Busquets
21. 10. 2025 21.52
+4
Ja, zaradi nerazumevanja vabila, se niso udelezili sestanka. Kot da zivimo v 1890 in ne 2025, kjer prevedea tak dokument v nekaj sekundah.
deltex
21. 10. 2025 21.55
+1
Ja, točno to... čeprav so Albanci en čisto svoj svet mnogi še kar 200 let nazaj
Samo navijač
21. 10. 2025 21.52
+8
Mejo zapret. Ce kdo hoce felat lahko delovna viza za 6 mesecev potem pa odhod. Izdajalce pa v zapor. Nismo vec samostojni, to je ze invazija. Deportacije druge ni.
Dvigalo
21. 10. 2025 21.52
+7
Ha ha ha ni nobenega reda! Pa kje smo? Slovenija?
smetilka
21. 10. 2025 21.51
-1
2+2=5. me zanima ce je tole v nasprotju s pravili komentiranja
modelx
21. 10. 2025 21.51
+9
kdor je to napisal, bi moral pred sodišče, ker krši ustavo, po kateri so samo 3 uradni jeziki in sicer 1 glavni in 2 za manjšino