
Stranka Nacionalnega zavezništva (AN), ki predstavlja skrajno desno stran zavezništva Hiše svoboščin, je globoko razočarana nad tržaškim županom Robertom Dipiazzo. Ta je namreč na ponedeljkovi osrednji slovesnosti ob dnevu spomina v Rižarni dovolil, da so njegov govor konsekutivno prevajali v slovenski jezik.
Poslanec in odbornik Roberto Menia je tako dejal, da ne ve, če bo v prihodnje še lahko sodeloval z županom, saj je slednji po njegovem mnenju večkrat nelojalen do prijateljev in do tistih, ki ga podpirajo. Župan, je še zatrdil Menia, je ustvaril precedens, po katerem bo treba njegove govore prevajati. Menia je tudi očital Dipiazzi, da je "prejemal ukaze" s strani nekega tujega konzula oziroma da se je slednjemu "klanjal", pri čemer je govoril o posredovanju slovenske generalne konzulke Jadranke Šturm Kocjan. Slednji je poslanec AN tudi očital pogosto vmešavanje in jo označil za "zastavonošo" manjšine, ki se nahaja znotraj italijanskih meja, medtem ko bi kot diplomatska predstavnica morala v prvi vrsti skrbeti za interese slovenskih državljanov v Italiji.
Solidarnost krovnih organizacij Slovencev
Župan Dipiazza je v odgovoru na trditve Menie potrdil svoja stališča in izrazil pričakovanje, da se mu AN opraviči za žalitve na njegov račun. Dipiazza je dejal, da ima kot župan dolžnost govoriti v imenu celotnega mesta. Gre za spoštovanje do slovenskih ljudi, ki so umrli v Rižarni, je poudaril. Tržaški župan je na sredini tiskovni konferenci pozval tudi Slovence, "naj opravijo svoje za zbliževanje in premostitev predsodkov, ki po njegovi oceni obstajajo tudi znotraj slovenske manjšine".
Krovni organizaciji Slovencev v Italiji Slovenska kulturno-gospodarska zveza (SKGZ) in Svet slovenskih organizacij (SSO) sta na tržaškega župana naslovili pismo, v katerem se zahvaljujeta za njegovo stališče in izrazili solidarnost. Tajništvo stranke Slovenska skupnost (SSk) je sporočilo, da je župan Dipiazza "naposled sprejel dejstvo, da v Trstu obstajamo tudi Slovenci, ki imamo točno določene pravice, med katerimi je gotovo pravica do uporabe našega jezika v javnih nastopih".