Nogomet

Španci odločno: Za sodelovanje z ekstremnimi navijači izpad iz lige!

Madrid, 05. 12. 2014 07.39 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 1 min

Vodstvo Španskega nogometnega prvenstva (LFP) Javier Tebas je napovedalo izkoreninjenje ekstremnih navijaških skupin, če bo kdo izmed klubov tesno povezan z njimi, pa mu grozi odvzem točk oz. celo izpad iz lige.

Potem, ko je se obračun navijačev Atletico Madrida in Deportiva iz La Corune končal tragično za 40-letnega pristaša Deportiva Francisa Javierja Romera Taboado – v nedeljo so ga navijači Atletica pretepli do smrti in ga vrgli v reko – je na nogah španski nogometni vrh. Želijo korenito spremeniti zakon o navijačih, za nameček pa klubom prepovedati vsakršno sodelovanje z ekstremnimi navijaškimi skupinami.

Spopad navijačev Deportiva in Atletico Madrida, se je tragično končal za pristaša kluba iz La Corune.
Spopad navijačev Deportiva in Atletico Madrida, se je tragično končal za pristaša kluba iz La Corune. FOTO: Reuters

Tako morebitne 'grešnike' opozarjajo, da bodo za sodelovanje z njimi opozorjeni z odvzemom točk, naslednja stopnja kazni pa bo izpad iz lige. Z ostrimi ukrepi upajo, da bodo uspeli s stadionov pregnati huligane, saj njihovo žaljenje v največ primerih rezultira spopade na ulicah, ki se pogosto slabo končajo za kakšnega izmed navijačev.

UI Vsebina ustvarjena brez generativne umetne inteligence.

KOMENTARJI (7)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

zzob
05. 12. 2014 08.07
-6
"njihovo žaljenje ... rezultira spopade" - kaj pa je zdaj to za en izraz?
Symbolic
05. 12. 2014 09.48
+6
Če izvlečeš posamezne besede iz konteksta se smisel lahko zgubi... Ta stavek v članku je jasen... Ti si opustil bistvo: "... saj njihovo žaljenje v največ primerih rezultira spopade na ulicah..." Verjetno te "muči" beseda "rezultira"... To pa je glagol od znanega izraza v statiki "rezultanta" (geometrijski seštevek delujočih sil). Ker ne gre tukaj za statiko, bi se lahko reklo " se očituje" ali "povzroči..." ali "pripelje do"... itd.
Felipao
05. 12. 2014 11.30
-2
"Rezultira" mi precej zveni kot direkten prevod iz angleščine, kjer se ta besedna zveza pogosto uporablja.
Symbolic
05. 12. 2014 12.59
+2
Beseda rezultirati je popolnoma v skladu s SSKJ (pomen: kazati, izražati)
Fika Armel
05. 12. 2014 15.21
-5
robbenrega
05. 12. 2014 19.36
+5
A ste res tok, da ne rečem kaj, da ne veste kaj pomeni beseda "rezultira" ? Eee do kod smo pršl..
Seljako1899
06. 12. 2014 01.30
+3