Zimski športi

'Slovenec' Mesotitch: Morda prihodnje leto

Pokljuka, 16. 12. 2010 14.36 |

PREDVIDEN ČAS BRANJA: 2 min

Avstrijski biatlonec Daniel Mesotitsch je presenetljivi zmagovalec individualne preizkušnje na Pokljuki. Športnik iz avstrijskega St. Jacoba pa ima tudi slovenske korenine.

Avstrijec Daniel Mesotitch je imel na strelišču nekoliko boljše pogoje kot konkurenti za visoka mesta, kljub vsemu pa ni streljal v popolnem brezveterju. Z vsega enim zgrešenim strelom je dokazal, da so možnosti za dober strelski nastop obstajale, nad končnim izkupičkom pa je presenečen.

Zmaga v popolnoma skandinavskih razmerah. Ste kaj takšnega pričakovali?
"To je popolno presenečenje zame. Na Pokljuki sem sicer že tekmoval v skromnejših razmerah. Tu ni nikoli lahko streljati, ampak na strelišču ni imel nihče odličnih pogojev. Vseeno ni bilo tako ekstremno."

Daniel Mesotitch
Daniel Mesotitch FOTO: Damjan Žibert

Bi lahko razmere na progi primerjali s tistimi z uvodne letošnje preizkušnje v Östersundu?
"V Östersundu je bilo zelo podobno. Tu je recimo nekoliko bolj vetrovno, na švedskem pa bolj mrzlo. Vreme med tekmo je bilo odlično, ampak vetrovno."

Potemtakem so bile razmere pisane na kožo Norvežanom, ki pa ste jih danes brez večjih težav pustili zadaj …
"Ne vem, kdo je najboljši Norvežan na tekmi in kam se je uvrstil. Vem, da sem zmagal, da sem izkoristil priložnost, se prebil na vrh in to je to. To je biatlon, danes si na vrhu, drugič te ni med deseterico najboljših."

Prihajate iz sosednjega St. Jacoba. Ste zadovoljni s svojimi navijači, ki so prispeli na prizorišče, ali ste jih pričakovali še več?
"Tu je bilo približno 50 ljudi, članov mojega kluba navijačev. Danes je pri nas običajen delovni dan, zato jih bo zagotovo konec tedna veliko več. Upam, da sem jim z zmago poslal pravi signal, na sprinterski preizkušnji pa si želim med deseterico najboljših."

Glede na to, da živite streljaj stran od slovenske meje, bi pričakovali, da boste na novinarski konferenci govorili tudi slovensko. Lahko pričakujemo kaj takšnega prihodnje leto?
"Oče je iz BiH, mama pa je Slovenka in doma govorita tudi slovensko. Upam, da se bom naučil do te mere, da tudi sam kaj povem, sicer pa nekaj besed vendarle znam. Denimo dober dan, hvala, prosim in še kaj bi se našlo."

  • SESALNIK LISTJA
  • ŽAGA
  • PEČ ZA PICO
  • REGAL
  • PANELI
  • BAZEN
  • KOPALNIŠKO POHIŠTVO
  • RADIATOR
  • RAZVLAŽILNIK
  • PEČ
  • VIJAČNIK
  • BAGER
  • ZBIRALEC LISTOV
KOMENTARJI (3)

Opozorilo: 297. členu Kazenskega zakonika je posameznik kazensko odgovoren za javno spodbujanje sovraštva, nasilja ali nestrpnosti.

marka
18. 12. 2010 12.12
ne vidim kje je kle slovenska kri oče bosanc priimek mesotić pa doma govorijo slo dej nehej še tist bosanc k se ožen s tako imenovano slovenko pa če živijo u sloveniji se menjo po bosansko ili ti hrvaško ne pa da se bo ta k žvi u austrij menu po slo ja kle na popu ste pa res al provokatorji al pa nimate pojma
User623429
18. 12. 2010 08.29
Tata je iz Bosne to znači on se zove Mezotić.
J..
18. 12. 2010 08.26
"Oče je iz BiH, mama pa je Slovenka in doma govorita tudi slovensko". hahaha...Če bi bilo to res,da doma govorijo slovensko,bi se pri teh letih že lahko naučil tudi on,razen če ima vakum v glavi oz.če ga imajo doma zaprtega v kleti...