dvojezično

Zbiranje pomoči v Sloveniji

09. 01. 2005 00.00

Slovenci smo prek treh humanitarnih organizacij doslej zbrali okoli 100 milijonov tolarjev denarne pomoči za žrtve katastrofe v Aziji. Odziv ljudi je bil hiter in množičen, nekateri pa iščejo tudi drugačne poti za pomoč prizadetim.

Dobrodelni bazar

04. 12. 2004 00.00

Na Gospodarskem razstavišču so predstavnice mednarodnega društva Sila, ki so ga ustanovile žene diplomatov, pripravile enajsti dobrodelni bazar. Še preden so bazar sploh odprle, so z dražbo slik zbrale poldrugi miljon tolarjev.

Zahtevajo priznanje Nemcev

01. 12. 2004 00.00

Nemški nacionalisti v Avstriji, ki odrekajo koroškim Slovencem dvojezične napise, zahtevajo priznanje nemške manjšine.

Dvojezično poslovanje Petrola?

12. 11. 2004 00.00

Petrol se s predstavniki italijanske skupnosti dogovarja o dvojezičnem poslovanju na dvojezičnem območju.

Haider: Dvojezični napisi so nepotrebni

26. 10. 2004 00.00

Koroški deželni glavar Jörg Haider je dejal, da so dodatni dvojezični krajevni napisi na avstrijskem Koroškem nepotrebni.

Haiderjeva dvoličnost do Korošcev

20. 04. 2004 00.00

Jörg Haider je na otvoritvi kulturnih dni v Bistrici na Zilji slovensko manjšino označil za dragulj Koroške.

Konferenca konsenza znova brez rezultata

11. 09. 2002 00.00

Tudi tretje zasedanje konference konsenza, ki jo je avstrijski kancler Wolfgang Schüssel sklical za soglasno uresničitev razsodbe avstrijskega ustavnega sodišča o dvojezični topografiji, se je danes na Dunaju končala brez rezultata.

Drnovšek in Schüssel o EU

08. 08. 2002 00.00

Premier Janez Drnovšek se je med obiskom v Avstriji srečal z avstrijskim kanclerjem Wolfgangom Schüsslom, s katerim sta se pogovarjala predvsem o vključevanju Slovenije v EU.

Paritetni odbor o osebnih izkaznicah

19. 07. 2002 00.00

Člani paritetniega odbora za izvajanje zaščitnega zakona za slovensko manjšino v Italiji so sprejeli besedilo pisma, v katerem ministra za deželna vprašanja in za notranje zadeve, Enrica La Loggo in Giuseppeja Pisanuja pozivajo, naj ponovno proučita odlok o izdajanju le italijanskih osebnih izkaznic na dvojezičnem območju.

Zakon povezuje Slovence in Italijane

12. 07. 2002 00.00

V Sloveniji se je mudil predsednik komisije za zunanjo politiko italijanskega parlamenta Gustavo Selva, ki je pred leti veljal za gorečega nasprotnika manjšinskega zakona. Sedaj trdi, da je zakon pomembna vez med Slovenci in Italijani.

Dvojezičnost ob drugih vprašanjih

12. 07. 2002 00.00

Drugi krog konference konsenza na Dunaju, ki naj bi rešil vprašanje dvojezične topografije na avstrijskem Koroškem, se je končal le z dogovorom, da se bodo z dvojezičnostjo ukvarjali v paketu z drugimi vprašanji.

Haider hoče ukiniti slovenski radio

02. 07. 2002 00.00

Koroški deželni glavar Jörg Haider zahteva takojšnjo ukinitev slovenskega Radia dve, ki ga financira državna televizija ÖRF, kot razlog pa navaja nenatančno računovodstvo. Poslovodja radia <i>Marjan Pipp</i> meni, da ima zadeva politične razsežnosti.

Adamovich in Haider sta se rokovala

10. 04. 2002 00.00

Prvič po objavi razsodbe avstrijskega ustavnega sodišča o dvojezični topografiji sta se sinoči v Beljaku srečala predsednik avstrijskega ustavnega sodišča Ludwig Adamovich in deželni glavar avstrijske Koroške Joerg Haider ter se celo rokovala.

Adamovich ponovno o dvojezični topografiji

09. 04. 2002 00.00

Predsednik avstrijskega ustavnega sodišča Ludwig Adamovich je včeraj zvečer začel niz predavanj z naslovom Spor zaradi krajevnih napisov - kriza ali priložnost.

Kljub prepovedi nadaljevali z merjenjem

25. 02. 2002 00.00

Prebivalci slovenskega zaselka Jeremitišče pri Štandrežu pri Gorici so ponovno prekinili zemljemerska dela, ki jih je začelo občinsko tehnično osebje. Prizadeti prebivalci so napovedali tožbo proti goriški občini in županu Gaetanu Valentiju.

Tržaški prefekt zamrznil ukaz

11. 02. 2002 00.00

Tržaški prefekt Vincenzo Grimaldi je zamrznil ukaz o izvajanju odloka italijanskega notranjega ministra Claudia Scajole, ki v dvojezičnih občinah na Tržaškem uvaja možnost izdajanja enojezičnih - italijanskih - osebnih izkaznic.

Haider o dvojezičnih tablah

31. 01. 2002 00.00

Joerg Haider je predlagal, da bi ponovno sprejeli mejo 25 odstotkov dvojezičnega prebivalstva za postavitev dvojezičnih krajevnih napisov. Tako naj bi onemogočili novo pritožbo na ustavnem sodišču.

Slovenska maša na nemški nacionalki

25. 12. 2001 00.00

Na prvem programu nemške nacionalne televizije so letos prvič prenašali dvojezično mašo. V slovenskem jeziku jo je v cerkvi sv. Elizabete v Berlinu vodil slovenski župnik Izidor Pečovnik.

Kučan na avstrijskem Koroškem

28. 09. 2001 00.00

V Globasnici na avstrijskem Koroškem sta se sestala slovenski predsednik Milan Kučan in predsednik Narodnega sveta koroških Slovencev Bernard Sadovnik. Sadovnik je Kučanu predstavil status koroških Slovencev.

Statut občine Trst v dvojezični izdaji

23. 03. 2001 00.00

V teh dneh je v dvojezični, italijansko-slovenski izdaji izšel statut občine Trst. Statut, ki v svojem prvem členu izrecno omenja slovensko prisotnost v občini, je tržaški občinski svet odobril že leta 1994, v naslednjih letih pa je bil večkrat spremenjen zaradi novih zakonskih predpisov, tako da je bilo zadnje besedilo odobreno v občinskem svetu šele marca leta 2000.

Vouk opozarja na odločbo

12. 12. 2000 00.00

Narodni svet koroških Slovencev je danes v Celovcu priredil novinarsko konferenco, na kateri je Rudi Vouk kot vlagatelj pritožbe predstavil posledice najnovejše odločitve avstrijskega ustavnega sodišča, ki je razsodilo, da je uredba avstrijske vlade, ki zadeva sodišča, upravne oblasti in druge urade, kjer je slovenščina dovoljena kot dodatni uradni jezik, protiustavna. Iz omenjene uredbe je izključena občina Dobrla vas, kar pa po mnenju ustavnega sodišča ni v skladu s tretjo točko 7. člena Avstrijske državne pogodbe (ASDP).

V Moskvi doprsni kip Herbersteinu

31. 10. 2000 00.00

V Moskvi bodo v atriju Vseruske državne knjižnice tuje literature na ulici Nikolo-Jamskaja 1 danes na posebni slovesnosti odkrili doprsni kip našemu rojaku Žigi Herbersteinu. Kip je delo Grigorija Potockega. Ob tej priložnosti bodo predstavili tudi dvojezično knjigo o Herbersteinu. Njeni avtorji so Anna Horoškevič, Andrej Lenarčič in Jožko Šavli. Po odkritju bo kulturni program, v katerem bo 13-članski zbor moskovskega Konservatorija izvedel dva madrigala Jacobusa Gallusa.

Dvojezična zbirka otroških pesmi

26. 09. 2000 00.00

Društvo bosansko-hercegovskega in slovenskega prijateljstva Ljiljan je s podporo slovenskega ministrstva za kulturo izdalo dvojezično pesniško zbirko Ismeta Bekrića z naslovom Cipele starijeg brata - Čevlji starejšega brata. Nekaj več kot 40 pesmi uveljavljenega in že nagrajenega bosanskega ustvarjalca, ki od leta 1992 živi v Sloveniji, je prevedel Milan Dekleva.

Predstavitev slovaške književnosti

08. 09. 2000 00.00

Na prireditvah ob podelitvi nagrade Vilenica se bodo odslej razen vabljenih umetnikov podrobneje predstavljale tudi posamezne nacionalne književnosti, za začetek tiste iz srednjeevropskih držav. Prireditelji Vilenice so se tako odločili zato, da bi nadgradili dosedanje razsežnosti srečanj (branja in razprave) in da bi po vileniških dogodkih ostalo več trajno uporabnih publikacij. Prvo, dvojezično antologijo z naslovom Sto let slovaške književnosti, ki je podprla včerajšnjo predstavitev te literature v Domu Srečka Kosovela, so na pobudo in ob sodelovanju slovakista prof. dr. Andreja Rozmana s Filozofske fakultete v Ljubljani v kratkih šestih mesecih pripravili slovaški literarni raziskovalci in teoretiki pod vodstvom dr. Stanislave Chrobakove, izdali pa društvi pisateljev iz obeh držav v sodelovanju s slovaškim Literarno-informacijskim centrom in Inštitutom za slovaško književnost Slovaške akademije znanosti.

Skupna prireditev Slovenije in Avstrije

08. 06. 2000 20.53

Sosedi Slovenija in Avstrija &#64979; prepričani, da so pristni sosedski in prijateljski odnosi v obdobju vsesplošne odtujenosti vse pomembnejša sestavina našega življenja in razmišljanja &#64979; sta se dogovorili za skupno prireditev na svetovni razstavi Expo 2000 v Hannovru. Prireditev z naslovom Dober ve čer sosed! bo v noči s 17. na 18. junij v Cafe Hannover, sooblikovali jo bodo slovenski in avstrijski umetniki, vsi obiskovalci bodo prejeli tudi izvod dvojezične knjige odlomkov iz literarnih del slovenskih in avstrijskih avtorjev. ''Dobri sosedski in prijateljski odnosi se kujejo s pripravljenostjo prisluhniti človeku &#64979; pozorno in s spoštovanjem,'' so v vabilu med drugim zapisali prireditelji.

Premiera v SNG Maribor

19. 04. 2000 09.11

Na Komornem odru Slovenskega narodnega gledališča v Mariboru bo jutri zvečer premiera krstne uprizoritve predstave Don Juan in Leporella. Kakor je na današnji tiskovni konferenci pred premiero dejal avtor teksta in režiser Žarko Petan, gre za repliko na Don Juana, ki se tokrat kaže v drugačni vlogi, zlasti v odnosu do ženske, ki je v igri ves čas dominantna. Petanova obdelava mita o don Juanu se v igri fantazije in resnice preoblikuje v antimit. Predstava sicer ohranja vse bistvene elemente zgodbe o don Juanu, vendar le-te spretno preobrne v njihovo nasprotje: namesto da bi se don Juan posmehoval družbenim normam, se Leporella in poreko nje ves svet posmehujejo njemu.

Delegacija DZ na obisku pri zamejskih Slovencih

06. 02. 2000 10.13

Delegacija parlamentarne komisije za odnose s Slovenci v zamejstvu in po svetu bo pod vodstvom predsednika Marijana Schiffrerja v četrtek, 10. februarja, obiskala Slovence v Kanalski dolini in dvojezično šolo v Špetru, so sporočili iz slovenskega parlamenta.

Počastitve kulturnega dneva na Madžarskem

05. 02. 2000 12.51

Zveza Slovencev na Madžarskem bo osrednjo prireditev ob slovenskem kulturnem prazniku pripravila v Monoštru, kjer bodo odprli razstavo Zakladi knjižnice, po recitalu dijakinj murskosoboške gimnazije pa bo še predstavitev dveh knjig, in sicer zbirke sedmih novel Milana Vincetiča, ki je izšla v slovenskem jeziku in porabskem narečju, Ilda Čabar iz Gornjega Senika pa je zbrala domače recepte v knjigi Slovenska kuhinja ob Rabi. Slovesnost bo v nedeljo, 6. februarja, v slovenskem kulturno-informativnem domu v Monoštru.

Počastitve slovenskega kulturnega dne na Madžarskem

29. 01. 2000 17.25

Zveza Slovencev na Madžarskem bo osrednjo prireditev ob slovenskem kulturnem prazniku 8. februarja pripravila v Monoštru, kjer bodo odprli razstavo Zakladi knjižnice, po recitalu dijakinj murskosobške gimnazije pa bo še predstavitev dveh knjig, in sicer zbirke sedmih novel Milana Vincetiča, ki je izšla v slovenskem jeziku in porabskem narečju, Ilda Čabar iz Gornjega Senika pa je zbrala domače recepte v knjigi Slovenska kuhinja ob Rabi. Slovesnost bo 6. februarja v slovenskem kulturno-informativnem domu v Monoštru.

Srečanje Jurija in Bellillove

05. 01. 2000 19.04

Državni sekretar slovenskega ministrstva za zunanje zadeve Franco Juri se bo jutri v Čedadu srečal z italijansko ministrico za dežele in manjšine Katjo Bellilla, ki bo v sklopu obiska Benečije ob dnevu emigranta obiskala dvojezično šolsko središče v Špetru, sestala pa se bo tudi s predstavniki slovenske manjšine v Videmski pokrajini, je sporočila služba za stike z javnostjo na slovenskem ministrstvu za zunanje zadeve.