joža

Upanje
23. 11. 2007 08.28
Preteklo leto so imeli v Kalu nad Hrastnikom bel božič. Joža je optimist in upa, da bo tudi letos tako.

Korektno sojenje Popoviču
26. 10. 2007 15.49
Predsednica višjega sodišča v Kopru je ugotovila, da je sojenje Borisu Popoviču potekalo po pravilih.

Tomaž Humar: Berem klic stene
30. 06. 2005 00.00
Z alpinistom Tomažem Humarjem smo klepetali pred odhodom v Himalajo. Tam se namerava po doslej še nepreplezani smeri povzpeti na osemtisočak Nanga Parbat.

Še vedno oblačno
30. 07. 2005 00.00
Tomažu Humarju vstop v steno Nanga Parbata še vedno ovira slabo vreme. Medtem ob poslušanju Severine veliko trenira.

Malo sonca, malo dežja
23. 07. 2005 00.00
Trenutno stanje v baznem taboru je – počitek. Ker zjutraj ni sijalo sonce, se je končno dalo spati malo dlje.

Najemniki po pravico v Evropo
09. 03. 2004 00.00
Združenje najemnikov Slovenije bo prihodnji teden na Evropsko sodišče za človekove pravice v Strasbourgu vložilo pritožbo zoper Slovenijo.

Bajuk ostaja predsednik NSi
25. 11. 2001 00.00
Delegati stranke Nova Slovenija so na svojem prvem kongresu za predsednika ponovno izvolili Andreja Bajuka. Predsednik sveta stranke, ki z novim statutom dobiva večjo vlogo, je postal Lojze Peterle.

Srečanje društva slovensko-hrvaškega prijateljstva
21. 04. 2001 00.00
Hrvaški predsednik Stipe Mesić se je v Zagrebu srečal z delegacijo Društva slovensko-hrvaškega prijateljstva Kolpa-Vinica. Udeleženci srečanja so sklenili, da so takšna srečanja dobra spodbuda, na osnovi katere bi se lahko povečalo število kulturnih manifestacij in drugih neformalnih oblik državljanskih združevanj. Takšna združevanja pa bi lahko postala tudi stalna praksa po krizi, ki se občasno pojavlja zaradi nerazčiščenih odnosov, ti pa izhajajo še iz nekdanje skupne države.

Poljski Konrad Wallenrod v slovenščini
12. 01. 2001 00.00
Slovenska matica in Društvo slovensko - poljskega prijateljstva sta s pomočjo založnika, agencije za kulturo in izobraževanje Belard iz Ljubljane, slovenskemu bralcu te dni ponudila prevod romantične pesnitve poljskega pesnika in publicista Adama Mickiewicza z naslovom Konrad Wallenrod. V slovenščino je delo prevedla Rozka Štefan, ki je napisala tudi spremno besedo.

Mednarodni simpozij o Prešernu
30. 11. 2000 00.00
Predsednik Slovenske akademije znanosti in umetnosti (SAZU) akademik France Bernik je danes v prostorih SAZU odprl dvodnevni mednarodni simpozij France Prešeren - kultura - Evropa, na katerem številni domači in tuji strokovnjaki predstavljajo Prešerna iz različnih optik, predvsem pa ga skušali vpeti v naš čas, kot sodobnika. Akademik France Bernik je v nagovoru spomnil, da je kultura proces, ki se odvija postopoma, vsako novo obdobje je vedno še bolj novo. Začetke slovenske kulture nedvomno zaznamujejo Brižinski spomeniki, ki so začrtali slovensko tradicijo, nadalje nikakor ne moremo mimo Trubarja in prve slovenske knjige, genialni predor k moderni slovenski kulturi pa je uspel prav Prešernu. Danes Prešerna beremo in razumemo drugače, saj je v ozadju samostojna država, čas demokratizacije. Prešeren je velik klasik, a vendar je tudi velik sodobnik, je še povedal Bernik.

Novosti pri Slovenski matici
03. 10. 2000 00.00
Slovenska matica je na današnji tiskovni konferenci predstavila štiri novosti: Presoje in pogledi avtorja Jože Mahniča, Mladi Jakac Milčka Komelja in Novejša glasba v Sloveniji, Osebnosti in razvoj britanskega avtorja Nialla O'Loughlina v prevodu Mojce Menart.

Letošnja knjižna bera Slovenske matice
16. 12. 1999 19.55
Predsednik Slovenske matice prof. dr. Joža Mahnič je skupaj z avtorji, prevajalci in uredniki danes predstavil letošnjo knjižno bero, ki obsega sedem naslovov. Knjižne novosti so <i>Obzorja slovenske književnosti</i>, zbirka literarno-zgodovinski razprav akademika Franceta Bernika, <i>Psihologija z empiričnega vidika </i>Franza Brentana v prevodu Franeta Jermana, <i>Mariborska knjiga </i>Andreja Brvarja iz serije o slovenskih mestih, knjiga o avtohtonih drevesnih vrstah na Slovenskem z naslovom <i>Naše drevesne vrste </i>gozdarskih strokovnjakov Marijana Kotarja in Roberta Brusa, pregled slovenske lirike <i>Od ekspresionizma do postmoderne </i>akademika Borisa Paternuja, dnevniški zapisi iz I. svetovne vojne Franca Rueha z naslovom <i>Moj dnevnik 1915-1917</i>, kakor jih je pripravil njegov vnuk Igor Vilfan, ter esejistična knjiga <i>Metamorfoza groze </i>Jožeta Snoja. Dr. Mahnič je predstavil tudi dvojno številko Glasnika Slovenske matice, v katerem so med drugim prispevki z majskega matičinega simpozija ob stoletnici rojstva akademika Antona Slodnjaka in oktobrskega znanstvenega srečanja v organizaciji matice o prof. dr. Lavu Čermelju.

Slovenska matica: deset domačih leposlovnih in znanstvenih knjižnih novosti
15. 10. 1998 13.15
Predsednik Slovenske matice prof. dr. Joža Mahnič je skupaj z avtorji, uredniki in prevajalci predstavil kar deset knjižnih novitet s področja leposlovja in znanstvenih raziskav. Roman Spopad s pomladjo pisatelja Borisa Pahorja, pričevanje Spomini Slovenca v Tujski legiji nekdanjega vojaka Rajka Cibica in študija Prešeren in Mickiewicz - o slovenskem in poljskem romantičnem verzu pokojnega slavista Toneta Pretnarja so izšle pred meseci, iz letošnje redne zbirke so knjige Simbolika mitov na rimskih nagrobnih spomenikih - Šempeter v Savinjski dolini klasičnega filologa Jožeta Kastelica, Gradovi dežele Kranjske zgodovinarja Branka Reispa in izvirni roman Klic z jezera Jožeta Hudečka, te dni pa so izšle še zgodovinska monografija Slovenske migracije v Italijo avtorja Ferda Gestrina, eseji in dnevniški zapisi Melanholična razmerja Andreja Inkreta, prevod Pojma tesnobe danskega misleca Soerena Kirkegaarda ter četrta knjiga Slovenskih ljudskih pesmi.