ledena

Ledena gora se je odtrgala od Antarktike

03. 04. 2000 07.44

Le en teden po odkritju gromozanske ledene gore, trikrat večje od Mallorce, se je od Antarktike odlomila nova ledena gmota podobne velikosti, dolga 130 kilometrov in široka 20 kilometrov. Ledena gora je za ladje zelo nevarna, zato obstaja možnost, da bo ladijski promet na tem območju popolnoma ohromljen.

Ledena gora na poti v odprto morje

24. 03. 2000 12.58

Velika ledena gora se je včeraj ločila od antarktičnega ledene ploskve in odplavala na odprto morje. Ameriški znanstveniki so sporočili, da je gora daljša od 500 kilometrov in široka 50 kilometrov.

V nesreči na jezeru umrlo sedem ribičev

29. 02. 2000 08.30

Stotine ruskih ribičev je preživelo noč na jezeru Ladoga bliz Sankt Peterburga, kjer se je odlomila ledena ploskev, na kateri so bili ribiči, in odplavala kakih 14 kilometrov proč od obale. Po dosedanjih podatkih je umrlo sedem ribičev, enega pa pogrešajo.

Kos ledu padel z neba

25. 01. 2000 08.26

Podobno kot nedavno v Španiji je tudi v Italiji pred kratkim z neba padel pet kilogramov težak kos ledu. Po pisanju italijanskega časnika La Repubblica je ledena gruda padla na neko šolsko dvorišče v bližini severnoitalijanskega mesta Padova. Ranjenih ni bilo. Ledena gmota je bila bele barve in je postala prozorna šele, ko se je začela taliti. Del ledene gmote bodo raziskali strokovnjaki, ki sicer menijo, da naj bi šlo za ''nenavaden meteorološki fenomen''. Nekateri menijo, da naj bi kos ledu padel s krila kakega letala.

Zadnja knjiga založbe Rokus

27. 12. 1999 16.41

Založba Rokus je kot zadnjo svojo knjigo v letu 1999 izdala prevod japonske poučne slikanice z naslovom Ledena gora Luli. Zgodbo o Luliju, njegovih živalskih prijateljih, prebivalcih grenlandske ledene odeje ter njegovi pustolovščini, dolgi poti vse do Antarktike, je napisala Njena visokost, japonska princesa Hisako Takamado. Z domišljijskimi, čeprav po slogu domala fotografsko natančnimi ilustracijami pa je zgodbo dopolnil slikar Warabe Aska. Besedilo slikanice smo dobili v neposrednem prevodu slovenskega pesnika Vladimirja Kosa, ki je preživel na Japonskem kar pet desetletij.

Odlični pogoji za ledeno vino

26. 12. 1999 12.54

Brežiškemu podjetju Vino se je dolgotrajno čakanje na ugodne vremenske pogoje za zadnjo trgatev v tem tisočletju lepo obrestovalo. Potem ko jim je pred tedni ledena trgatev zaradi nenadne otoplitve za nekaj ur ušla, so tik pred božičnimi prazniki vendarle dočakali dovolj hladno vreme.

Pet knjižnih novosti Cankarjeve založbe

14. 12. 1998 14.57

Cankarjeva založba je danes predstavila pet knjižnih novosti: prozni prvenec slovenske ilustratorke, oblikovalke in pisateljice Maje Jančič z naslovom Indigo, prevod kratkih zgodb bosanskega pesnika, pisatelja in prevajalca Josipa Ostija z naslovom Izginula ledena čarovnika, domači priročnik Moj rodovnik avtorja Vasje Butine, prevod priročnika Možganska telovadba francoske psihologinje Monique Le Poncin in iz angleščine preveden ter prirejen britanski leksikon Antika, eno temeljnih del s področja humanistike. Novitete je predstavila glavna urednica Ksenija Dolinar z avtorji, prevajalci, uredniki in drugimi sodelavci naštetih izdaj.