slovenski jezik

Literarni večer na slovenskem veleposlaništvu
22. 02. 2000 17.36
Slovensko veleposlaništvo v Varšavi je v okviru proslav Prešernovega leta sinoči pripravilo literarni večer. Prireditev je potekala v prostorih Centra sodobne umetnosti, gost večera pa je bil slovenski sodobni pesnik in esejist Aleš Debeljak. Literarni večer je bil prva prireditev te vrste v Varšavi in je požel veliko navdušenja, udeležilo pa se ga je približno 110 gostov, med njimi številni na Poljskem živeči Slovenci, so sporočili z veleposlaništva v Varšavi.

Počastitve kulturnega dneva na Madžarskem
05. 02. 2000 12.51
Zveza Slovencev na Madžarskem bo osrednjo prireditev ob slovenskem kulturnem prazniku pripravila v Monoštru, kjer bodo odprli razstavo Zakladi knjižnice, po recitalu dijakinj murskosoboške gimnazije pa bo še predstavitev dveh knjig, in sicer zbirke sedmih novel Milana Vincetiča, ki je izšla v slovenskem jeziku in porabskem narečju, Ilda Čabar iz Gornjega Senika pa je zbrala domače recepte v knjigi Slovenska kuhinja ob Rabi. Slovesnost bo v nedeljo, 6. februarja, v slovenskem kulturno-informativnem domu v Monoštru.

Počastitve slovenskega kulturnega dne na Madžarskem
29. 01. 2000 17.25
Zveza Slovencev na Madžarskem bo osrednjo prireditev ob slovenskem kulturnem prazniku 8. februarja pripravila v Monoštru, kjer bodo odprli razstavo Zakladi knjižnice, po recitalu dijakinj murskosobške gimnazije pa bo še predstavitev dveh knjig, in sicer zbirke sedmih novel Milana Vincetiča, ki je izšla v slovenskem jeziku in porabskem narečju, Ilda Čabar iz Gornjega Senika pa je zbrala domače recepte v knjigi Slovenska kuhinja ob Rabi. Slovesnost bo 6. februarja v slovenskem kulturno-informativnem domu v Monoštru.

Cerkev z vizijo
05. 11. 1999 20.37
Izberi življenje! Pod tem geslom od sinoči v Zavodu svetega Stanislava poteka prvo zasedanje vseslovenske sinode. Glavni namen sinode je dognati, kako naj deluje vnaprej, da bo čimj bolj zadostila svojemu poslanstvu - biti v službi človeštva.

Dramatikon - gledališče v knjižni izdaji
26. 10. 1999 12.51
Študentska založba iz Ljubljane je v zbirki Beletrina izdala prvi obsežni zvezek dram z naslovom Dramatikon. V prvem letniku bodo v slovenskem prevodu izšle drame Tejreziasove dojke Guillaumea Apollinairea, Čevljarji Stanislawa Witkiewicza, Lov na dvije race Aleksandra Vampilova, Vse zastonj! Vse zastonj! nobelovca Daria Foja, Pokopani otrok Sama Sheparda ter Uničenje ljudstva ali Moja jetra so brez smisla dramatika Wernerja Schwaba.

Od jutri petič Mesto žensk
12. 10. 1999 13.11
Od 13. do 20. oktobra bo v Ljubljani potekal peti mednarodni festival sodobnih umetnosti Mesto žensk. Slovesno se bo začel jutri ob 21. uri v Cankarjevem domu s solo koncertom ameriške skladateljice, improvizatorke in pianistke Marilyn Crispell. V Cankarjevem domu bo v času festivala na ogled videoteka Mesta žensk na temo Zgodovina prihodnosti. Gre za historično zbirko performansov - umetniških del, ki so zadnjega četrt stoletja spremenila govor umetnosti. Dela je izbrala kustosinja Martha Wilson, ustanovna direktorica mednarodno priznanega avantgardnega newyorškega umetniškega središča Franklin Furnace. V sredo bo v Slovenski kinoteki stekel tudi filmski spored, posvečen eni najbolj samosvojih osebnosti jugoslovanske kinematografije, igralki Sonji Savić.

Slavisti na kongresu o razvoju jezikoslovja
28. 09. 1999 21.01
Na slovenskem slavističnem kongresu, ki bo potekal od 7. do 9. oktobra v Celju, se bodo udeleženci posvetili predvsem aktualnim vprašanjem razvoja slovenskega jezikoslovja. Prireditelj kongresa, Slavistično društvo Slovenije, ki mu pomaga celjsko slavistično društvo, pričakuje udeležbo več kot 300 učiteljev, profesorjev in znanstvenikov iz Slovenije in zamejstva. Z referati jih bo nastopila približno desetina. Kongres bo delal v sekcijah in plenumu, zadnji, tretji dan kongresa pa je namenjen strokovnim potovanjem pa krajih spodnje Štajerske, pomembnih za jezik, literaturo in kulturo. Na kongresu bodo podelili tudi nagrade Slavističnega društva Slovenije za leto 1999. Konec drugega oktobrskega tedna bo torej Celje ''središče celotnega slovenskega kulturnega prostora,'' poudarja predsednik Slavističnega društva Slovenije dr. Zoltan Jan.

Izbor poezije Karola Wojtyle v slovenščini
08. 09. 1999 16.13
Pod naslovom Ljubezen mi je vse razodela je v slovenščini v dneh pred ponovnim papeževim obiskom v Sloveniji izšel izbor poezije Karola Wojtyle. Pesmi poznejšega poglavarja Rimskokatoliške cerkve so nastale v času, ko je bil še študent, fizični delavec, duhovnik, nadškof in kardinal. V slovenski jezik jih je prelil polonist Niko Jež.

Hrvaška izdaja knjig slovenske lutkarice Brede Varl
30. 08. 1999 15.04
V okviru 32. Mednarodnega lutkovnega festivala v Zagrebu (PiF) so danes v gledališču ITD predstavili hrvaško izdajo knjig Brede Varl - Lutke na palici in Lutke na nitkah. Gre za prvi dve knjigi iz zbirke Moje lutke mariborske založbe Aristej, zbirke prvih slovenskih priročnikov za lutkovne tehnologije oziroma o tem, kako izdelati in animirati posamezne vrste lutk. Arhitektka Breda Varl je priznana slovenska oblikovalka lutk, zaposlena v Lutkovnem gledališču Maribor, lutkarstvo pa predava tudi na pedagoški fakulteti v Mariboru.

Začetek poletnih šolah slovenščine
23. 07. 1999 10.42
Ministrstvo za šolstvo in šport letos že osmič zapored organizira poletne šole slovenskega jezika za otroke in mladino slovenske narodnosti. V Cerknici in Postojni se bosta šoli pričeli v soboto, 24. julija, čez teden dni pa se bodo s slovenščino začeli ukvarjati tudi učenci poletne šole v Črnomlju, so sporočili z ministrstva za šolstvo in šport.

Seminar slavistov v Ljubljani
05. 07. 1999 21.55
V Ljubljani so se slavisti z vsega sveta zbrali na 35. seminarju slovenskega jezika, literature in kulture. Udeležence seminarja bo drevi v Narodnem muzeju pozdravila tudi ljubljanska županja Vika Potočnik. Seminar slovenskega jezika, literature in kulture (SSJLK) bo letos potekal na temo Slovenski jezik, literatura in kultura tukaj in zdaj. Od 28. junija do 3. julija je v njegovem okviru potekal program za začetnike, za vse udeležence pa bo trajal od 5. do 17. julija. Seminar pripravlja Center za slovenščino kot drugi tuji jezik pri oddelku za slovanske jezike in književnosti Filozofske fakultete v Ljubljani, namenjen pa je tujim slavistom, zlasti slovenistom, strokovnjakom za primerjalno jezikoslovje in književnost ter nasploh vsem, ki se s slovenščino ukvarjajo študijsko ali poklicno. Seminarja se udeležujejo univerzitetni profesorji in drugi znanstveni delavci, asistenti, lektorji slovenščine, študentje, prevajalci in drugi. Letos jih bo v Ljubljani - skupaj z začetniki - okrog 120.

Seminar slovenskega jezika, literature in kulture
05. 07. 1999 10.19
V Ljubljani se bodo slavisti s celega sveta danes zbrali na 35. seminarju slovenskega jezika, literature in kulture. Slovesni začetek 35. seminarja slovenskega jezika, literature in kulture bo ob 11.30 v predavalnici št. 2 na Filozofski fakulteti. Udeležence seminarja bo drevi v Narodnem muzeju pozdravila tudi ljubljanska županja Vika Potočnik.

Zaključena prireditev Java Enterprise Solutions Symposium 99
04. 05. 1999 17.22
V Parizu se je 29. aprila zaključila prireditev Java Enterprise Solutions Symposium 99 v organizaciji Sun Microsystems. Omenjena prireditev je bila največji evropski dogodek v zvezi z Javo doslej. Na prireditvi, ki je trajala tri dni, so bili predstavljeni poslovni in tehnični referati in konkretne rešitve v Javi, udeležilo pa se ga je tudi slovensko podjetje Novi Forum.

Poklon klarinetistu, dirigentu in profesorju Mihu Gunzku ob jubileju
20. 04. 1999 16.57
Izvrstni slovenski klarinetist Miha Gunzek, ki se je preizkušal in dokazal v različnih zvrsteh glasbe, dirigent številnih zasedb, med njimi Delavske godbe Trbovlje v njenem zlatem obdobju, pa tudi pedagog, ki je vzgojil več kot sto poklicnih klarinetistov, je minulo soboto praznoval svoj 80. rojstni dan. Ob tej priložnosti so mu kolegi pripravili koncert v portoroškem Avditoriju, Založba kaset in plošč RTV Slovenija pa je v počastitev Gunzkovega življenskega jubileja izdala zgoščenko z dvajsetimi posnetki (od tria Avgusta Stanka prek Gunzkovih posnetkov iz Beograda, z zabavnim in Plesnim orkestrom Radia Ljubljana do uspešnic Trboveljske godbe in simfoničnih posnetkov z orkestroma RTV Slovenija), ki je po besedah direktorja in odgovornega urednika ZKP ''skromen prerez bogatega ustvarjanja jubilanta kot solista in dirigenta''.

Slovenija za pridobitev statusa opazovalke v Frankofoniji
18. 03. 1999 19.57
Slovenski veleposlanik v Parizu Jožef Kunič je včeraj vietnamskemu predstavniku v Frankofoniji izročil pismo premiera Janeza Drnovška s prošnjo Slovenije za pridobitev statusa opazovalke v Frankofoniji. Pismo je naslovljeno na vietnamskega predsednika Tran Duc Luonga, čigar država trenutno predseduje temu gibanju, so danes sporočili iz kabineta predsednika vlade. Slovenija je prvič izrazila željo za pridobitev statusa opazovalke v Frankofoniji med uradnim obiskom premiera Drnovška v Parizu februarja lani na srečanju s francoskim predsednikom Jacquesom Chiracom.

Sto let slovenskega romana v Trstu
08. 12. 1998 15.00
V Peterlinovi dvorani v Trstu so sinoči predstavili dve novi knjigi, s katerima želi založba Mladika proslaviti prvih sto let slovenskega romana v Trstu. Gre za ponatis romana Marice Nadlišek Bartol Fata morgana, ki je začel točno pred sto leti izhajati v Ljubljanskem zvonu, in za nov roman Alojza Rebule z naslovom Cesta s cipreso in zvezdo. Izdala ju je tiskarna Graphart v Trstu, roman Fata morgana je opremil Štefan Pahor, platnico romana Cesta s cipreso in zvezdo pa krasi Van Goghova slika.

Mallarmejev večer v ljubljanskem Francoskem inštitutu
29. 11. 1998 11.03
Ob stoletnici Mallarmejeve smrti bo Francoski inštitut v Ljubljani jutrišnji (30. 11.) večer posvetil temu velikanu francoske poezije. V prostorih inštituta na Bregu 12 si bo ob 18.30 moč ogledati dokumentarec o pesniku in pol ure kasneje prisluhniti predavanju Borisa A. Novaka.

Dan reformacije - praznik strpnosti
31. 10. 1998 09.55
Dan reformacije je od leta 1992 slovenski državni praznik - eden od dveh, na Slovenskem posvečenih kulturi. Osrednja osebnost reformacije na Slovenskem je bil začetnik slovenske književnosti Primož Trubar, ki je leta 1550 izdal prvi slovenski knjigi, Katekizem in Abecednik. Protestantizem na Slovenskem, ki se je v svojem času povezoval z evropskim protestanskim gibanjem, nam je dal knjižni jezik, prvo slovensko književnost in slovnico, prvo posvetno šolstvo in prvo javno knjižnico. Seveda pa prispevka slovenskega protestantizma ne gre omejevati le na jezikovne in ozko pojmovane narodnostne zadeve.

Srečanje literatov drugih narodnosti na Ptuju
23. 10. 1998 09.37
Na Ptuju bo od danes do nedelje potekalo že 20. srečanje pesnikov in pisateljev drugih narodnosti, ki živijo v Sloveniji. Prireditev sta pripravila Sklad Republike Slovenije za ljubiteljske kulturne dejavnosti in Zveza kulturnih društev Ptuj.

Evropsko akrobatsko letalsko prvenstvo v Murski Soboti
21. 07. 1998 14.16
Na letališču murskosoboškega aerokluba v Rakičanu se bo od 25. julija pa vse do 2. avgusta odvijalo prvo evropsko akrobatrsko letalsko prvenstvo v kategoriji ''advanced''. Doslej je za tekmovanje prijavljenih 41 tekmovalcev iz 11 držav, med njimi tudi svetovni prvak Poljak Janusz Kasperek. Sama prireditev bo organizatorje stala okrog osem milijonov tolarjev.

Viscontijev film Lepotica v Kinoteki
14. 05. 1998 16.42
V Slovenski kinoteki bodo jutri zvečer zavrteli film Luchina Viscontija Lepotica (Bellissima, 1951); eno najpomembnejših del italijanskega neorealizma pa bo predstavila italijanska scenaristka Suso Cecchi D'Amico, ki bo že popoldne na povabilo Zavoda za odprto družbo - Slovenija predavala v mednarodni šoli filmske pripovedi Pokaži jezik.

Odslej pouk slovenščine v Kanalski dolini
03. 03. 1998 16.45
V osnovnih šolah v vaseh Žabnice, Fužine, Trbiž in Ukve v Kanalski dolini bodo v prihodnje poučevali slovenski jezik, in sicer dve uri tedensko. Podporo manjšini je odobrilo didaktično ravnateljstvo na Trbižu.

Predstavitev Prešernove poezije v Tel Avivu
19. 02. 1998 12.04
Sinočnji literarni večer na slovenskem veleposlaništvu v Izraelu je bil med drugim namenjen predstavitvi poezije Franceta Prešerna. Po uvodnem nagovoru slovenske veleposlanice v Izraelu Darje Bavdaž Kuret je pesnik Iztok Osolnik skupaj z dramsko igralko Darjo Reichman izraelski publiki in slovenski skupnosti predstavil Prešernove pesmi, prevedene v angleški jezik. Literarni večer se je nadaljeval z nastopom izraelskega pesnika Arie Sivana ter predstavitvijo Osolnikovih pesmi Upokojen in Berlin v angleščini.