spremno

Nemški slikar Foerg v Benetkah

08. 10. 1999 09.52

V slovenski galeriji ''A + A'' v Benetkah bodo jutri ob 18. uri odprli novo razstavo. S slikami in kipi se bo predstavil nemški umetnik Guenther Foerg. Avtor razstave je Andrej Medved. Galerija ''A + A'' sodi pod okrilje Obalnih galerij Piran, vodi jo Lidija Šircelj.

Štromajerjevo darilo Moderni galeriji

29. 06. 1999 11.51

Ob dvajseti obletnici pojava Sonyjevega walkmana na svetovnem tržišču, ki so mu sledile novejše, bolj izpopolnjene komunikacijske naprave, ki jih suvereno naseljuje umetnost, je Igor Štromajer v torek, 22.6, Moderni galeriji v Ljubljani podaril svoj medmrežni umetniški projekt z naslovom ''b.ALT.ica'' skupaj s spremno dokumentacijo. b.ALT.ica se nahaja na internetu, na vstopnem naslovu <A HREF=http://www2.arnes.si/guest/ljintima1/baltica target=_blank>http://www2.arnes.si/guest/ljintima1/baltica </A>

Izšla monografija Stara kaiserjeva suita

18. 05. 1999 20.43

V Glazerjevi dvorani Univerzitetne knjižnice v Mariboru so nocoj predstavili monografijo litografiranih podob slovenještajerskih mest, trgov in dvorcev, ki jih je v letih 1824 do 1833 v snopičih s po štirimi listi izdajal graški založnik Joseph Franz Kaiser. Po predstavitvi monografije pa je mariborski župan Boris Sovič v Univerzitetni knjižnici v Mariboru odprl razstavo Kaiserjevih litografij slovenještajerskih mest, trgov in dvorcev.

Novosti založbe Karantanija - pesmi Frančiča in Novakoviča

09. 03. 1999 15.14

Zbirki otroške poezije Imej se rad književnika Franje Frančiča z ilustracijami Adriana Janežiča in Nekaj čisto pravih avtorja Novice Novakovič z ilustracijami Darje Malarič sta dve knjižni novosti, ki ju je danes v prostorih Društva pisateljev Slovenije v Ljubljani predstavila založba Karantanija. Knjigi je uredil Dušan Čater.

Slovenske partizanske in pesmi narodov sveta

08. 03. 1999 16.13

Pri založbi Helidon so na klasičnem in sodobnem zvočnem nosilcu oz. na zgoščenki izdali zbirki slovenskih partizanskih pesmi in tovrstnih pesmi narodov sveta. Prvi zgoščenki, naslovljeni Hej brigade, po enem najbolj znanih napevov Mateja Bora, ki prinaša 16 pesmi, je spremno besedo napisal sociolog Gregor Tomc, ki med drugim poudarja, da ''resnična umetnost preživi marsikaj; tudi politično zlorabo ali mladostni prezir''. Tomc dodaja, da ga kot ''okorelega rockerja'' ta glasba danes sicer ''estetsko še vedno pretirano ne gane'', vendar pa je v tej ''pravi glasbi upora, ki je bila punk tistega časa'', mogoče začutiti iskreno življenjsko izkušnjo.

''Skodelica kave'' v spomin na 80-letnico smrti Ivana Cnakarja

11. 12. 1998 11.26

Danes, 11. decembra, poteka 80 let od smrti slovenskega dramatika, pesnika in prozaista Ivana Cankarja. Obletnice se bodo spomnili na priložnostnih proslavah v Ljubljani, na Vrhniki in še kje.

Konca stavke francoskih železničarjev še ni na vidiku

03. 12. 1998 16.04

Po enotedenski stavki francoskih železničarjev konca protestov še vedno ni na vidiku. V številnih pokrajinah po državi se je spremno osebje vlakov danes strinjalo z nadaljevanjem stavke, so sporočili sindikati.

Kulturni most med Slovenijo in Švico

08. 01. 1998 16.33

V prostorih Društva slovenskih pisateljev so dopoldne na novinarski konferenci predstavili prevod Levstikove povesti Martin Krpan v bernsko nemščino ter slovenska prevoda švicarskega avtorja Jeremiasa Gotthelfa Liza, nenavadna dekla in Črni pajek. Knjige so v zbirki Lastovka, namenjeni starejšim otrokom in mladini, izšle pri založbi Karantanija. Povest Martin Krpan oziroma Martin Schtamm, kot je junaka v prevodu poimenoval prevajalec, eden najbolj znanih švicarskih lingvistov Ernst Weber, podobno kot v slovenski izdaji, ki je nedavno izšla pri omenjeni založbi, spremljajo ilustracije Hinka Smrekarja. Spremno besedo je napisala mag. Ljudmila Schmid Šemerl, profesorica na univerzi v Bernu, ki je na predstavitvi poudarila, da se je s tem univerza na svoj način pridružila akciji kulturnega povezovanja med občinama Velike Lašče in Luetzelflueh (Bern), imenovani Kulturni most.