jezik

Papež Janez Pavel II. tudi na zgoščenki
16. 03. 1999 07.20
Papež Janez Pavel II., ki slovi tudi po svojih umetniški žilici, se bo kmalu pojavil tudi na zgoščenki. ''Abba Pater'' je naslov plošče s pesmimi in molitvami 78-letnega papeža v produkciji Radia Vatikan. Besedila so v petih jezikih. ''Glasba je jezik, s katerim lahko ljudje izrazijo svoja najgloblja čustva,'' je začetek svoje ''glasbene kariere'' komentiral papež Janez Pavel II. Zgoščenka naj bi bila naprodaj od 23. marca dalje, posneli pa so tudi video, ki naj bi ga v Vatikanu predstavili še ta teden. Na zgoščenki sta mlada italijanska skladatelja Leonardo De Amicis in Stefano Mainetti združila svoja dela s papeževimi spevi iz njegovega 20-letnega papeževanja.

Kofi Annan pohvalno o sodelovanju slovenske vojske
06. 03. 1999 09.32
Načelnik generalnega štaba slovenske vojske (SV) general Iztok Podbregar se je zadnjega dne obiska v ZDA, v New Yorku, skupaj z delegacijo častnikov SV, srečal z generalnim sekretarjem OZN Kofijem Annanom. Pogovarjala sta se o vlogi Slovenije v Varnostnem svetu in sodelovanju v mednarodnih mirovnih operacijah.

Slovenija zvezi NATO predstavila ponudbo za Kfor
26. 02. 1999 17.40
Tako kot druge partnerske države, ki so zvezi NATO ponudile sodelovanje v kopenskih enotah Kfor, ki bodo na Kosovu predvidoma nadzorovale izvajanje načrtovanega mirovnega sporazuma med kosovskimi Albanci in Srbi, je danes na konferenci o sestavi teh sil svojo ponudbo za sodelovanje predstavila Slovenija. Slovenija naj bi bila v Kforju pripravljena sodelovati v zaledju, torej ne z bojnimi silami.

Novi predsednik uprave Elana je Vladimir Šelebaj
25. 02. 1999 17.57
Nadzorni odbor Elana je na seji v torek, 23. februarja, zamenjal upravo Elana in za novega predsednika uprave imenoval Vladimirja Šelebaja, so danes sporočili iz urada za odnose z javnostmi Privredne banke Zagreb (PBZ).

Prevod Paternujeve monografije o Prešernu
05. 02. 1999 14.34
Goriška Mohorjeva družba je ob 150-letnici pesnikove smrti izdala italijanski prevod monografije France Prešeren 1800-1849 izpod peresa akademika Borisa Paternuja. Delo je izšlo leta 1994 najprej v nemškem prevodu in še istega leta v slovenskem izvirniku. V italijanski jezik je monografijo prelil uveljavljeni prevajalec iz slovenščine Paolo Privitera.

Irak obsoja ZDA
28. 01. 1999 09.41
Irak je sinoči ovrgel ''lažne'' izjave voditeljice ameriške diplomacije Madeleine Albright med kratkim obiskom v Kairu o iraški krizi in ponovil, da Irak ne ogroža sosed. Kot je poudaril tiskovni predstavnik iraškega ministrstva za kulturo in informiranje, ameriški politični jezik temelji na lažeh, Irak pa ne ogroža sosed, čeprav nekatere ogrožajo njega, kujejo zarote in sodelujejo v napadih nanj. Med slednjimi je imenoval režima v Saudovi Arabiji in Kuvajtu. Albrightova je med kratkim obiskom v Kairu izjavila, da družijo ZDA in Egipt trije skupni cilji: preprečiti iraško ogrožanje sosed, zatreti poskuse iraškega predsednika Sadama Huseina po izdelavi in uporabi orožja za množično uničevanje in ublažiti trpljenje iraškega ljudstva.

Elvis Presley v sumerščini
23. 01. 1999 11.30
Finski akademik Jutta Ammondt, znan po snemanju Presleyevih pesmi v latinščini, pripravlja nov album. Tokrat bo večne uspešnice kralja rock'n'rolla posnel v jeziku starodavnih sumercev. Mala plošča naj bi izšla čez nekaj mesecev, album pa jeseni.

OVK upa na napad zveze NATO ''v prihodnjih dneh''
21. 01. 1999 16.16
Osvobodilna vojska Kosova (OVK) v prihodnjih dneh upa na letalski napad zveze NATO na srbske cilje, je na Dunaju danes povedal predstavnik OVK.

Iznašli vsestranski jezik za delo na internetu
21. 01. 1999 08.21
V Inštitutu za temeljne raziskave pri OZN so razvili jezik za delo na internetu, ki je uporaben za vse. Strokovnjaki trdijo da bo nov jezik postal vmesnik, ki bo lahko prevajal besedila, napisana v kateremkoli jeziku. Preizkušanje in razvoj nove zamisli bo do leta 2000 izvajalo 17 družb iz 17 držav, je zapisal Sueddeutsche Zeitung.

Aids, beat in perestrojka - ''sto besed stoletja''
17. 12. 1998 08.39
Aids, beat in perestrojka so tri od besed, ki so najbolj sooblikovale 20. stoletje; navedene besede sodijo med ''sto besed oz. pojmov stoletja'', ki jih je izbrala žirija po naročilu nemškega društva za nemški jezik. Mednje sodijo še holokavst, železna zavesa, pilula, bikini, homoseksualen, samski, pristanek na Luni, podnebne spremembe, doping, žvečilni gumi, preobrat, voditelj, beton, računalnik, demokratizacija, design, tretji svet, mamila, emancipacija, energetska kriza, fašizem, televizija, film, tekoči trak, letalo, prosti čas, mirovno gibanje, gen, globalizacija, imidž, inflacija, jeans, hladna vojna, koncentracijsko taborišče, kreditna kartica, mafija, molotovka, pop, radar, radio, zadrga, rock'n'roll, satelit, delo na črno, samouresničitev, seks, šport, zastoj, sputnik, evtanazija, stres, varstvo okolja, vitamin, genocid, reklama, nebotičnik...

Marca 29. teden slovenske drame
10. 12. 1998 16.45
V Kranju bo od 5. do 12. marca potekal že 29. teden slovenske drame. Selektor je Jernej Novak. Strokovna žirija bo prvič podelila grand prix za najboljšo predstavo. S prevodom slovenskega dramskega besedila dobitnika Grumove nagrade v angleški jezik pa bo Teden slovenske drame stopil tudi na mednarodno gledališko prizorišče.

Sto let slovenskega romana v Trstu
08. 12. 1998 15.00
V Peterlinovi dvorani v Trstu so sinoči predstavili dve novi knjigi, s katerima želi založba Mladika proslaviti prvih sto let slovenskega romana v Trstu. Gre za ponatis romana Marice Nadlišek Bartol Fata morgana, ki je začel točno pred sto leti izhajati v Ljubljanskem zvonu, in za nov roman Alojza Rebule z naslovom Cesta s cipreso in zvezdo. Izdala ju je tiskarna Graphart v Trstu, roman Fata morgana je opremil Štefan Pahor, platnico romana Cesta s cipreso in zvezdo pa krasi Van Goghova slika.

Društvo Edinost iz Trsta vložilo ustavno pritožbo
30. 11. 1998 17.58
Družbeno-politično društvo Edinost iz Trsta je danes na Ustavno sodišče Republike Slovenije vložilo ustavno pritožbo zaradi kršitve pravic italijanske narodne skupnosti, ter zoper posledično kršitev pravic pripadnikov slovenske jezikovne manjšine.

Mallarmejev večer v ljubljanskem Francoskem inštitutu
29. 11. 1998 11.03
Ob stoletnici Mallarmejeve smrti bo Francoski inštitut v Ljubljani jutrišnji (30. 11.) večer posvetil temu velikanu francoske poezije. V prostorih inštituta na Bregu 12 si bo ob 18.30 moč ogledati dokumentarec o pesniku in pol ure kasneje prisluhniti predavanju Borisa A. Novaka.

Dodatna projekcija v sklopu Liff-a
19. 11. 1998 11.57
Iz Kinoteke sporočajo, da bo v okviru Mednarodnega filmskega festivala v soboto 21.11. ob 14.00 na sporedu ponovitev dokumentarca Socialna nastanitev (Public Housing). Gre za film iz leta 1997.

Federacija BiH zavrnila podpis sporazuma s Hrvaško
16. 11. 1998 17.56
Federacija BiH je danes zavrnila podpis sporazuma o posebnih odnosih s Hrvaško kot tudi sporazuma o uporabi pristanišča Ploče v Bosni in Hercegovini in prehodu skozi Neum, ki sta ga obe strani s posredovanjem mednarodne skupnosti pred dvema tednoma parafirali v Zagrebu.

Dan reformacije - praznik strpnosti
31. 10. 1998 09.55
Dan reformacije je od leta 1992 slovenski državni praznik - eden od dveh, na Slovenskem posvečenih kulturi. Osrednja osebnost reformacije na Slovenskem je bil začetnik slovenske književnosti Primož Trubar, ki je leta 1550 izdal prvi slovenski knjigi, Katekizem in Abecednik. Protestantizem na Slovenskem, ki se je v svojem času povezoval z evropskim protestanskim gibanjem, nam je dal knjižni jezik, prvo slovensko književnost in slovnico, prvo posvetno šolstvo in prvo javno knjižnico. Seveda pa prispevka slovenskega protestantizma ne gre omejevati le na jezikovne in ozko pojmovane narodnostne zadeve.

Srečanje literatov drugih narodnosti na Ptuju
23. 10. 1998 09.37
Na Ptuju bo od danes do nedelje potekalo že 20. srečanje pesnikov in pisateljev drugih narodnosti, ki živijo v Sloveniji. Prireditev sta pripravila Sklad Republike Slovenije za ljubiteljske kulturne dejavnosti in Zveza kulturnih društev Ptuj.

Le malo Madžarov govori tuje jezike
23. 10. 1998 07.35
Manj kot deset odstotkov Madžarov kolikor toliko sprejemljivo govori kakšen tuj jezik, le trije odstotki pa govorijo dva tuja jezika, je pokazala raziskava nekega madžarskega instituta. Najboljše znanje tujih jezikov so pokazali mladi med 14. in 17. letom. Sicer pa se največ mladih uči nemško in angleško, medtem ko za ruščino, ki je bila do začetka 80-ih let v šolah obvezna, ni zanimanja.

Sindikat zdravstva in socialnega varstva se še vedno pogaja
19. 10. 1998 15.38
Strokovni pogajalski skupini vlade ter Sindikata zdravstva in socialnega varstva sta današnje srečanje namenili usklajevanju preostalih odprtih vprašanj panožne pogodbe, ki se bo nadaljevalo tudi v torek. Do četrtka morata namreč obe strani poiskati skupen jezik, če ne se stavki, napovedani za 28. oktober, najverjetneje ne bo mogoče izogniti.

Lainščkov roman v hrvaščini
14. 10. 1998 15.45
Založba Durieux iz Zagreba je natisnila prevod romana slovenskega pisatelja Ferija Lainščka Namesto koga roža cveti, v hrvaškem prevodu Umjesto koga ruža cvjeta.

Začel se je drugi kongres Jezik za danes in jutri
08. 10. 1998 12.08
V zbornični dvorani rektorata Univerze v Ljubljani so danes slovesno odprli 2. kongres Društva za uporabno jezikoslovje Slovenije z naslovom Jezik za danes in jutri. Slovesnosti sta se udeležila tudi predsednik republike Milan Kučan in rektor Univerze v Ljubljani Jože Mencinger.

Minice in kavbojke ne sodijo v parlament
13. 09. 1998 09.22
Čeprav so ženske čudovite v minicah in kavbojkah, poslej tako oblečene ne bodo smele v spodnji dom kolumbijskega kongresa. Odločitev ki jo je sprejel predsednik države Emilio Martinez, naj bi ''poskrbela za red v najvišjem organu kolumbijske demokracije'', kot je dejal predsednik. Ob tem je spomnil, da se tudi za moške v parlamentu spodobi nositi obleko in kravato.

Leta 1999 bo izšla dopolnjena izdaja Dnevnika Ane Frank
23. 08. 1998 13.21
Sklad Ane Frank, ki ima sedež v švicarskem Baslu, bo v začetku prihodnjega leta izdal dopolnjeno enačico Dnevnika Ane Frank. Ta peti ponatis, ki je bil že nekaj časa načrtovan, bo dopolnjen s petimi nedavno najdenimi stranmi, vseboval pa bo tudi 47 vrstic, ki jih Annin oče Otto Frank ni želel dati v objavo. Dopolnjeno delo bodo prevedli v nemški, francoski, angleški in japonski jezik.

Za Nobelovo nagrado za literaturo prvič nominiran pisec v esperantu
23. 08. 1998 09.54
Za dobitnika Nobelove nagrade za literaturo je bil letos prvič nominiran avtor, ki piše v esperantu. Kot piše londonski Times, velja 73-letni Škot Bill Auld za največjega živečega pisca v umetnem svetovnem jeziku.

Kanadsko vrhovno sodišče bo odločalo o usodi Quebeca
20. 08. 1998 15.05
Kanadsko vrhovno sodišče bo danes odločalo o morda usodnem vprašanju za prihodnost kanadske pokrajine Quebec, namreč o tem, ali ima Quebec pravico do odcepitve brez privolitve zvezne vlade?

Spielbergov projekt 50.000 pogovorov s preživelimi holokavsta skoraj končan
30. 07. 1998 07.44
Ameriški režiser Steven Spielberg bo kmalu končal projekt, ki ga je začel pred štirimi leti po uspešnici Schindlerjev seznam. Namerava namreč posneti 50.000 pogovorov s preživelimi holokavsta. Doslej so opravili že 46.600 pogovorov s preživelimi žrtvami nacističnega pregona Judov med drugo svetovno vojno oz. za 100.000 ur filmskega traku.

Evropsko akrobatsko letalsko prvenstvo v Murski Soboti
21. 07. 1998 14.16
Na letališču murskosoboškega aerokluba v Rakičanu se bo od 25. julija pa vse do 2. avgusta odvijalo prvo evropsko akrobatrsko letalsko prvenstvo v kategoriji ''advanced''. Doslej je za tekmovanje prijavljenih 41 tekmovalcev iz 11 držav, med njimi tudi svetovni prvak Poljak Janusz Kasperek. Sama prireditev bo organizatorje stala okrog osem milijonov tolarjev.

V Alžiriji od danes arabščina edini uradni jezik
05. 07. 1998 10.49
V Alžiriji je danes, na 36. obletnico neodvisnosti od Francije, stopil v veljavo zakon, ki predpisuje arabščino kot edini uradni jezik v državi. Zakon v javni rabi prepoveduje druge jezike, tudi francoščino, ki je v mestih še vedno zelo razširjena.

David Gothard, privrženec sodobne slovenske scenske in likovne umetnosti
04. 06. 1998 14.14
V okviru mednarodne šole filmske pripovedi Pokaži jezik, ki od marca dalje poteka ob koncih tedna v Ljubljani, bo jutri, 5. junija, s predavanjem in na pogovoru sodeloval David Gothard, britanski producent, režiser in privrženec sodobne slovenske scenske in likovne umetnosti. V predavanju, ki bo ob 19. uri v Slovenskem gledališkem muzeju, bo Gothard govoril o možnostih scenaristike v evropskem filmu, ki naj "s treznostjo pri zasnovi in posvečanjem ustvarjalnim, namesto spektakularnim rešitvam zvišuje raven kakovosti in povečuje možnosti za realizacijo". Predavanju bo sledil pogovor z Gothardom.